Bedoeld is: antroposofie in de media. Maar ook: in de persbak van de wijngaard, met voeten getreden. Want antroposofie verwacht uitgewrongen te worden om tot haar werkelijke vrucht door te dringen. Deze weblog proeft de in de media verschijnende antroposofie op haar, veelal heerlijke, smaak, maar laat problemen en controverses niet onbesproken.

zaterdag 29 november 2008

Uit! (is in)

Het beeld van gisteren, maar nu een eindje dichterbij. En ja, daar vaart inderdaad een politieboot op de Maas tussen de twee gebouwtjes (luchtkokers van de Maastunnel?). De vreemde metalen vormen daarvoor hebben inderdaad iets weg van een modern kunstwerk.

Ja hoor, het is zover! Hij is uit: ‘Esoterische scholing’, de nieuwste uitgave in de Nieuwe Reeks van de Rudolf Steiner Vertalingen. ‘Dit boek laat zich lezen als een ontwikkelingsroman op esoterisch gebied.’ Zo luidt de eerste zin, en er is niets te veel mee gezegd. Het is een reuze spannend boek. Dat zou je misschien niet verwachten. Het is puur chronologisch opgebouwd. Hierin vind je de ontwikkeling vanaf het prilste begin. Zodat heel goed te volgen is wat esoterie nu eigenlijk betekent in antroposofische zin. Het een bouwt voort op het ander, en zo duik je er steeds dieper in. Tegelijk verdiept je begrip van esoterie zich steeds meer. Op de website van uitgeverij Christofoor staat over dit boek:

‘Esoterie is de actieve vorm van spiritualiteit. Zij is iets levends, iets wat de poorten kan openen tot het geestelijke. Honderd jaar geleden begon Rudolf Steiner met zijn werk op esoterisch gebied. Hij deed dit in de vorm van een esoterische school, waarin hij zowel kennis (historie, context, opvattingen) als kunde (meditatielessen, opdrachten, beoefening) inbracht. Zijn meditatie-aanwijzingen zijn ook nu nog vruchtbaar. Traditioneel was zo’n school altijd een besloten aangelegenheid, uitsluitend voor genodigden. Daarom bestaat er weinig materiaal. De spaarzame documenten van Steiner zijn in dit boek opgenomen. Daarnaast maakt de briefwisseling met een van zijn eerste leerlingen de rol van Steiner als persoonlijke esoterische leraar zichtbaar. Verslagen van Steiners esoterische voordrachten uit de periode 1904-1914 completeren het boek, net als die van het instellen van een esoterisch kunstzinnige initiatiefgroep (1911) en de grondsteenlegging van het Goetheanum (1913). In het nawoord bij deze uitgave gaan Michel Gastkemper en Roel Munniks in op deze esoterische school. Ook bespreken zij het vraagstuk van de geheimhouding en leggen zij een verband met de inrichting van de Vrije Hogeschool voor Geesteswetenschap in 1923/24.’

Voor de kenners: met die esoterisch kunstzinnige initiatiefgroep wordt de Vereniging voor Theosofische Stijl en Kunst uit 1911 bedoeld. Die staat hier ook in.

Nou ja, als ik zelf er dan zo direct belang bij heb, kan ik rustig ook deze gegevens vermelden: 1e druk | gebonden | 280 blz. | € 24,50 | ISBN: 9789060385593 | Rudolf Steiner / Werken en voordrachten. Hier online te bestellen.

6 opmerkingen:

Anoniem zei

Ik heb het gevoel dat dit boek heel veel kan betekenen voor de antroposofische beweging in het Nederlands taalgebied. Nu komt naar voor wat volgens mij Steiners belangrijkste werkzaamheid was: die van esotericus.
Zal niet voor kortelings zijn, maar lezen zal ik het boek in ieder geval. Ik ben namelijk gek van ontwikkleingsromans.

Anoniem zei

Prima initiatief van Rudolf Steiner Vertalingen en uitgeverij Christofoor. Zij voeren naar mijn indruk een actief en moedig beleid.

Neem bijvoorbeeld het werk 'Apocalypse en priesterschap' van Rudolf Steiner (GA 346). Ook een belangrijke voordracht, vertaald in het Nederlands uitgegeven in het jaar 2005. Pas in 1995 werd het door Rudolf Steiner Verlag uitgegeven, maar zonder instemming van de leiding van de Christengemeenschap (redactioneel voorwoord). Vraag me af welke bezwaren de leiding van de Christengemeenschap aanvoerde en of dit ook geldt/gold voor de Nederlandse afdeling van de Christengemeenschap.

Als ik het wel heb is 'Esoterische scholing' een selectie van vertaalde voordrachten uit GA 264 en GA 268. Zal het werk zeker gaan afschaffen.

Een vraag aan meneer de Jonghe. Hoe is het eigenlijk gesteld met vertaalwerk van Rudolf Steiners werk in België, Vlaanderen en Wallonië?

Anoniem zei

Verbetering: in alinea 2 doel ik natuurlijk op een voordrachtencyclus (GA 346). Je kunt hier helaas niet direct editten.

Anoniem zei

"Zal het werk zeker gaan aanschaffen", moet het zijn. (Niet 'afschaffen'.)

Ga nu over tot elekronische bestelling bij De Nieuwe Boekerij.

Anoniem zei

John,

Hier in Vlaanderen laat men het vertalen over aan Christofoor. Hoe ze het voor het Waalse landsgedeelte doen, weet ik niet. (dat is cultureel voor Vlamingen het andere einde van de wereld, bij wijze van spreken) Ik vermoed dat die hun literatuur vanuit Frankrijk betrekken. Zou me verbazen dat die zelf vertalingen zouden doen, want in Wallonië is heel weing antroposofische beweging. Een voorbeeld wat steinerscholen betreft: heel Wallonië heeft één lagere school en op twee verschillende locaties twee kleuterklasjes.

Sporadisch wordt er door de Rudolf Steiner Academie al wel eens een werk van antroposofische bodem vertaald, maat niet ieder jaar.

Maar als ik het goed heb, zijn er wel Belgen (Christine Gruwez?)betrokken bij de Rudolf Steiner Vertalingen. Michel zal daar meer misschien meer over kunnen vertellen.

Om kort te zijn: de antroposofische beweging floreert in België zeker niet zoals in Nederland. Het is dan ook vaal 'leentjebuur' spelen.

groet
Ramon

Anoniem zei

Dank je voor dit heldere antwoord Ramon.

Groet,
John

Labels

Over mij

Mijn foto
(Hilversum, 1960) – – Vanaf 2016 hoofdredacteur van ‘Motief, antroposofie in Nederland’, uitgave van de Antroposofische Vereniging in Nederland (redacteur 1999-2005 en 2014-2015) – – Vanaf 2016 redacteur van Antroposofie Magazine – – Vanaf 2007 redacteur van de Stichting Rudolf Steiner Vertalingen, die de Werken en voordrachten van Rudolf Steiner in het Nederlands uitgeeft – – 2012-2014 bestuurslid van de Antroposofische Vereniging in Nederland – – 2009-2013 redacteur van ‘De Digitale Verbreding’, het door de Nederlandse Vereniging van Antroposofische Zorgaanbieders (NVAZ) uitgegeven online tijdschrift – – 2010-2012 lid hoofdredactie van ‘Stroom’, het kwartaaltijdschrift van Antroposana, de landelijke patiëntenvereniging voor antroposofische gezondheidszorg – – 1995-2006 redacteur van het ‘Tijdschrift voor Antroposofische Geneeskunst’ – – 1989-2001 redacteur van ‘de Sampo’, het tijdschrift voor heilpedagogie en sociaaltherapie, uitgegeven door het Heilpedagogisch Verbond

Mijn Facebookpagina

Translate

Volgers

Totaal aantal pageviews vanaf juni 2009

Populairste berichten van de afgelopen maand

Blogarchief

Verwante en aan te raden blogs en websites

Zoeken in deze weblog

Laatste reacties

Get this Recent Comments Widget
End of code

Gezamenlijke antroposofische agenda (in samenwerking met AntroVista)